J. Bidard and M. F Alamichel (1998)
Des animaux et des hommes. Textes présentés et traduits par Marie-Françoise Alamichel et Josseline Bidard
Paris, Presses de l’Université de Paris Sorbonne. Cultures et civilisations médiévales 17 (textes). XVII.
Le titre de cet ouvrage, abstraction faite de la formule galvaudée « … et des hommes », aurait pu être plus explicite : il s’agit d’une anthologie d’extraits de la littérature anglaise du Moyen Age, présentés en traduction française et commentés. C’est dire toute l’utilité de cet ouvrage, qui pourra donner accès aux médiévistes non spécialisés en vieil anglais à une série de textes intéressants. Le fil rouge est la présence de l’animal dans les textes, soit comme protagoniste (fables, dialogues entre animaux), soit comme objet d’action (chasse et pêche), soit comme motif littéraire. Après une introduction qui brosse à grands traits une étude de la fonction de l’animal dans la littérature médiévale, le lecteur dispose ainsi d’extraits des textes suivants : énigmes du Livre d’Exeter, notices sur la baleine et la panthère dans le Physiologus en vieil anglais, Le Phénix, Histoire du monde d’Orose, Colloquium d’Aelfric, Brut de Lawamon, Le Hibou et le Rossignol, Seinte Marherete, La Grive et le Rossignol, Le Renard et le Loup, Voyage d’Outre-Mer de Jean de Mandeville, Fables de Robert Henryson. Chaque texte est précédé d’une brève notice introductive (avec mention des mss), et accompagné de quelques notes. S’il n’intéresse pas directement l’objet du Bulletin, il est bon de le signaler à l’attention pour son apport à une étude comparative du monde animal.
Baudouin VAN DEN ABEELE