Personal tools
You are here: Home Bibliographien Interimsfolder: Zweifelsfälle Gesamtbibliographie - oder?
Document Actions

Bibliography

References to publications, sorted by year and author.

Evans D (1962-63).
Les oiseaux dans la Poésie des Troubadours
Revue de langue et littérature d'Oc, XII/XIII:13-21.

Evans D (1962).
L'oiseau noble dans le nid d'un oiseau vilain, sur un passage de Guillem de Saint-Didier
Zeitschrift für romanische Philologie, 78:419-436.

Evans D (1961).
Les oiseaux dans la Poésie des Troubadours
Actes et mémoires du IIIe Congrès international de langue et littérature d'Oc.

Evans D (1960).
Noms et folklore des oiseaux de proie nocturnes dans le Midi de la France
Revue de langue et de littérature provençales(3):5-26.

Evans D.H (1953).
Etudes étymologiques et sémantiques sur les mots qui désignent l'épervier

Evans E (1989).
Animali al rogo. Storie di processi e condame agli animali dal Medioevo all'Ottocento

Evans Edward (1906).
The criminal prosecution and capital punishment of animals
New York.

Evans Edward (1896).
Animal symbolism in ecclesiastical architecture
London, W. Heinmann.

Evans Joan (1922).
Magical Jewels of the Middle Ages and Renaissance, particularly in England
Oxford.

Evans Joan and Serjeantson Mary (1960, 1999).
English Medieval Lapidaries
London, Early English Text Society / Oxford University Press. Original Series. 190.

Evans Jonathan (2000).
The Heynesbók dragon: an Old Icelandic maxim in its legal-historical context
Journal of English and Germanic Philology, 99(4):461-191.

Evans Jonathan (2000).
The Heynesbók dragon: an Old Icelandic maxim in its legal-historical context
Journal of English and Germanic Philology, 99(4):461-191.

Evans Jonathan (1987).
The Dragon
In: Mythical and Fabulous Creatures: A Sourcebook and Research Guide, ed. by Malcolm South, Westport: Greenwood, pp. 27-58.

Evans Jonathan (1984).
A Semiotic of the Old English Dragon
Bloomington, Indiana Univers. Press.

Evans Michael (1982).
An illustrated fragment of Peraldus' Summa of vice: Harleian MS 3244
Journal of the Warburg and Courtauld Institutes, 45:14-68.

Evans Oliver (1951).
Selections from the Bestiary of Leonardo Da Vinci
The Journal of American Folklore, 64(254):393-396.

Evdokimova Ludmilla (2004-2005).
La disposition des lettrines dans le 'Bestiaire' de Pierre de Beauvais et dans le 'Bestiaire' de Guillaume le Clerc. La signification de la lettrine et la perception d'une oeuvre
Le Moyen français, 55/56:85-105.

Evdokimova Ludmilla (2000).
Le "Bestiaire d'amour" et ses mises en vers: la prose et la poésie, l'allégorie didactique et l'allégorie courtoise
Reinardus, 13(1):67-78.

Evdokimova Ludmila (1998).
Deux traductions du "Physiologus": le sens allégorique de la nature et le sens allégorique de la Bible
Reinardus, 11:53-66.

Evdokimova L (1997).
Dispoition des lettrines dans les manuscrits du "Bestiaire d'amour" et sa composition: des lectures possibles de l'oeuvre
Le Moyen Age, 103:83-115.

Evdokimova Ludmila (1996).
Disposition des lettrines dans les manuscrits du ‘Bestiaire d’amour’ et sa composition : des lectures possibles de l’œuvre
Le Moyen Age, 102:465-478.

Evdomikova Ludmilla (2004-2005).
La disposition des lettres dans le Bestiaire de Pierre de Beauvais et dans le Bestaire de Guillaume le Clerc. La signification de la lettrine et la perception d’une oeuvre
In: Le bestiaire, le lapidaire, la flore. Actes du Colloque international Université Mc Gill, Montréal 7-8-9 octobre 2002, ed. by Giuseppe Di Stefano/Rose M. Bidler, Montréal Le Moyen Français. 55-56. , pp. 85-105.

Fabre-Vassas Claudine (1994).
La bête singulière: les juifs, les chrétiens, le cochon
Paris, Gallimard.

Fabre-Vassas Claudine (1987).
Du cochon pour les morts
Etudes rurales, 105-106:181-212.

Fabre-Vassas Claudine (1982).
Le partage du “ferum”. Un rite de chasse au sanglier
Etudes rurales, 87-88:377-400.

 
« December 2024 »
Su Mo Tu We Th Fr Sa
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031
 

Powered by Plone CMS, the Open Source Content Management System

This site conforms to the following standards: